domenica 2 marzo 2014

Marta Oulie: A Novel of Betrayal

Marta Oulie: A Novel of BetrayalSigrid Undset
My rating: 4 of 5 stars

Titolo originale Fru Marta Oulie - 1097
Pubblicato in inglese il 15 marzo 2014 da Univ Of Minnesota Press

Marta è una specie di moderna Bovary, anche se, a differenza del modello originale, è colta e spirituale e il suo tradimento viene più dalla lotta tra i sessi che nei paesi scandinavi data dagli inizi del secolo, piuttosto che da una noia di tipo estetico.
Essendo una creatura decisamente spirituale, dopo il tradimento e complice la malattia del marito, Marta scende tutti gli scalini del rimorso fino al riscatto, costituito dalla presa di coscienza che le è possibile vivere come donna emancipata, senza un uomo al suo fianco.
Opera prima di una donna che si aggiudicherà il premio Nobel, pur mostrando i limiti dell'estrema giovinezza e dell'immaturità stilistica dell'autrice, ha una enorme potenza di linguaggio e una altrettanto grande capacità di entrare nell'intimo dei personaggi.
La traduzione in inglese rende perfettamente il linguaggio originale.


Marta is like a modern Bovary, although, unlike the original one, she is cultured and spiritual, and her betrayal is caused more by the struggle between the sexes, that in the Scandinavian countries dates from the beginning of the century, rather than an aesthetic kind of boredom.
Being mainly a spiritual creature, after the betrayal and with the complicity of the illness of her husband, Martha gets off all the steps of remorse until a redemption, consisting of the awareness that it is possible to live as a liberated woman, without a man by her side.
First work of a woman who will win the Nobel Prize, while showing the limits of the extreme youth and the immature style of the author, has a tremendous power of language and an equally great capacity to enter deeply into the characters.
The English translation transmits perfectly the original language .

Nessun commento:

Posta un commento